Prevodi

Med literarnimi prevodi v esperanto so v zadnjem času izšli zlasti Hemingwayev Starec in morje, Tolkienov Gospodar prstanov, Garcia Marquezov Sto let samote, Omar Hajamov Rubaijat, Günterja Grassa Pločevinasti boben, Marka Pola Knjiga čudežev in velika družinska saga Sanje v rdeči hiši kitajskega pisatelja Cao Xueqina. Otroci so poleg Asteriksa, Medvedka Puja in Tin Tina zdaj dobili še Petra Razkodrančka in Piko Nogavičko ter vse knjige o Muminvalu svetovno znanega finskega avtorja Toveja Janssona kot tudi knjige o Ozu avtorja L. Franka Bauma – vse to lahko dobijo na svetovnem spletu. Med prevodi iz esperanta je Maškarada, knjiga, ki jo je leta 1965 v esperantu izdal Tivadar Soros, oče finančnika Georga Sorosa: govori o tem, kako je njegova družina preživela nacistično okupacijo Budimpešte. To delo je bilo v zadnjem času izdano v Veliki Britaniji (2000) in v ZDA (2001), izšla pa je že tudi v ruščini, turščini in nemščini.